Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "lord rayleigh" in Chinese

Chinese translation for "lord rayleigh"

其中包括一本瑞利爵士
瑞利勋爵


Related Translations:
rayleigh equation:  雷利公式
lord woolton:  伍尔顿勋爵
abellisk lord:  魔锤人马
carnes lord:  柏拉图和卢梭、洛德
dread lord:  恐惧魔王
lord stamp:  斯坦普
traci lords:  奇希劳尔兹
lord advocate:  法院院长, 大法官, 检察总长苏格兰检察长
lord mills:  米尔斯勋爵
lord cranborne:  克兰伯恩勋爵
Example Sentences:
1.Saw ( surface acoustic wave ) was first demonstrated by lord rayleigh , a physicist in uk , in 1885 . hereafter , saw attractted much attention of researchers , and then was applied to the fields of communication , radar , broadcast and tv
自从saw ( surfaceacousticwave ,声表面波)在1885年被英国物理学家瑞利发现以后,就引起了研究人员的高度重视,此后被广泛应用于通信、雷达、广播和电视等领域。
2.As far back as the 19th century , the english scientist lord rayleigh studied how light bounces off molecules air molecules included and pointed out that the amount of such scattering , i . e . change from the original direction of light , varies inversely with the wavelength in technical terms , inversely proportional to the 4th power of the wavelength
早于19世纪,英国科学家雷利勋爵研究光线遇上分子包括空气分子时会出现改变方向的散射现象,并指出其散射程度与波长成反比。严格来说,应是和波长四次方成反比。
3.As far back as the 19th century , the english scientist lord rayleigh studied how light bounces off molecules ( air molecules included ) and pointed out that the amount of such scattering , i . e . change from the original direction of light , varies inversely with the wavelength ( in technical terms , inversely proportional to the 4th power of the wavelength )
早于19世纪,英国科学家雷利勋爵研究光线遇上分子(包括空气分子)时会出现改变方向的散射现象,并指出其散射程度与波长成反比。 (严格来说,应是和波长四次方成反比) 。
Similar Words:
"lord privy seal" Chinese translation, "lord proprietor" Chinese translation, "lord protector" Chinese translation, "lord provost" Chinese translation, "lord randolph churchill" Chinese translation, "lord red" Chinese translation, "lord richard" Chinese translation, "lord road made government factory" Chinese translation, "lord roll" Chinese translation, "lord rosebery" Chinese translation